Characters remaining: 500/500
Translation

hầm hầm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hầm hầm" is an onomatopoeic expression that describes a state of being angry, fierce, or threatening. It often conveys a feeling of intensity, similar to being in a bad mood or having a displeased demeanor.

Usage Instructions:
  • "Hầm hầm" is typically used to describe a person's facial expression or body language when they are upset or irritated.
  • It can also be used to describe a situation or atmosphere that feels tense or hostile.
Example:
  • Sentence: " ấy nhìn tôi với vẻ hầm hầm." Translation: "She looked at me with an angry expression."
Advanced Usage:
  • You may encounter "hầm hầm" used in more complex sentences to describe the atmosphere of a situation or the behavior of a group.
  • For example: "Trong cuộc họp, bầu không khí hầm hầm khiến mọi người cảm thấy lo lắng." Translation: "In the meeting, the tense atmosphere made everyone feel anxious."
Word Variants:
  • There are no direct variants of "hầm hầm," but you may find related expressions that convey similar emotions or states, such as "giận dữ" (angry) or "bực bội" (irritated).
Different Meanings:
  • While "hầm hầm" primarily conveys anger or intensity, it can also be used metaphorically to describe something that is intense or extreme in other contexts, such as a "hầm hầm" storm, implying a fierce or threatening weather condition.
Synonyms:
  • "Giận dữ" (angry)
  • "Khó chịu" (irritated)
  • "Sắc lạnh" (cold or stern, often used to describe an expression)
  1. như hằm hằm

Comments and discussion on the word "hầm hầm"