TheVietnameseword "hầm hầm" is an onomatopoeicexpressionthatdescribes a state of beingangry, fierce, or threatening. It oftenconveys a feeling of intensity, similartobeing in a badmood or having a displeaseddemeanor.
Usage Instructions:
"Hầm hầm" is typicallyusedtodescribe a person'sfacialexpression or bodylanguagewhentheyareupset or irritated.
It can also be usedtodescribe a situation or atmospherethatfeelstense or hostile.
Example:
Sentence: "Côấynhìntôivớivẻhầm hầm." Translation: "Shelooked at me with an angryexpression."
AdvancedUsage:
You may encounter "hầm hầm" used in morecomplexsentencestodescribetheatmosphere of a situation or the behavior of a group.
Forexample: "Trongcuộchọp, bầukhông khíhầm hầmkhiếnmọingườicảm thấylolắng." Translation: "In themeeting, thetenseatmospheremadeeveryonefeelanxious."
Word Variants:
Thereare no directvariants of "hầm hầm," butyou may findrelatedexpressionsthatconveysimilaremotions or states, such as "giận dữ" (angry) or "bực bội" (irritated).
Different Meanings:
While "hầm hầm" primarilyconveysanger or intensity, it can also be usedmetaphoricallytodescribesomethingthat is intense or extreme in other contexts, such as a "hầm hầm" storm, implying a fierce or threateningweathercondition.
Synonyms:
"Giận dữ" (angry)
"Khó chịu" (irritated)
"Sắclạnh" (cold or stern, oftenusedtodescribe an expression)